Wanneer je een officieel document in het buitenland wil gebruiken, moet het vaak worden gelegaliseerd. Een legalisatie is een bevestiging dat de handtekening op het document echt is en dat het document afkomstig is van een bevoegde instantie. Zonder deze legalisatie wordt het document in veel landen niet geaccepteerd. PORTHOLA begeleidt je bij het volledige legalisatieproces, zowel voor documenten die voor gebruik in Nederland uit het buitenland komen, als voor documenten die vanuit Nederland naar het buitenland gaan.
Afhankelijk van het land waar het document vandaan komt, zijn er twee mogelijkheden: A. Apostille (Portugal, Brazilië, Kaapverdië en andere apostillelanden) Deze landen zijn aangesloten bij het Apostilleverdrag. In dat geval is één stempel voldoende: de apostille. Een apostille wordt afgegeven door een bevoegde autoriteit in het land van herkomst en maakt verdere legalisatie overbodig. B. Legalisatie via Ministerie van Buitenlandse Zaken + Nederlands consulaat (Angola en andere niet apostillelanden) Sommige landen, zoals bijvoorbeeld Angola, zijn niet aangesloten bij het Apostilleverdrag. Daarom is een uitgebreider proces nodig: 1. Legalisatie door het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het land waar het document is afgegeven.2. Aanvullende legalisatie door het Nederlandse consulaat in dat land.Pas daarna kan het document in Nederland worden gebruikt.
Ook wanneer je Nederlandse documenten in het buitenland wilt gebruiken, gelden er verschillende procedures. A. Apostille voor apostillelanden Als het document bestemd is voor een land dat is aangesloten bij het Apostilleverdrag, volstaat een apostille van de Nederlandse rechtbank. B. Legalisatie voor niet apostillelanden (zoals Angola) Voor landen die geen apostille accepteren, is het proces uitgebreider: 1. Legalisatie van het originele document door het Nederlandse Ministerie van Buitenlandse Zaken (BuZa) in Den Haag 2. Legalisatie van de beëdigde vertaling door de rechtbank en door het Nederlandse Ministerie van Buitenlandse Zaken (BuZa) in Den Haag 3. Eventueel: stempel van de ambassade of het consulaat van het land van bestemmingDit is bijvoorbeeld het geval bij documenten die naar Angola moeten.
Eén stempel.Geldig in landen die het Apostilleverdrag hebben ondertekend.Snel en eenvoudig.Geen consulaire legalisatie nodig.
Meerdere stempels.Nodig voor landen die niet zijn aangesloten bij het Apostilleverdrag.Uitgebreider proces via BuZa en ambassade. Vertalingen moeten eerst door de rechtbank worden gelegaliseerd en dan door BuZa.Vaak ook nog een consulaire legalisatie nodig.
Wij begeleiden je bij het volledige proces: • Wij geven advies over de te volgen procedure;• We regelen desgewenst apostilles en legalisaties;• We controleren of jouw document volledig en correct is gelegaliseerd.Je hoeft je dus geen zorgen te maken over ingewikkelde procedures.
© 2026 PORTHOLA